2012 m. gegužės 13 d.

50 nuobodybės atspalvių

šaltinis
Viena labiausiai diskutuojamų knygų angliškai kalbančiose šalyse pastaruoju metu yra E. L. James kūrinys "50 Shades of Grey" (liet. 50 pilkos atspalvių arba 50 Grėjaus atspalvių, nors sprendžiant pagal knygos turinį pavadinimas mini būtent pilką spalvą) arba tiksliau visa 50 atspalvių trilogija (čia tik man vienai atrodo, kad pastaruoju metu rašytojai nebesugeba istorijos sutalpinti į vieną knygą, bet būtinai turi išleisti net tris). Jau kelis mėnesius ši knyga ir visi jos tęsiniai sėdi pirmoje New York Times geriausiai perkamų knygų pozicijoje ir net nesirengia niekur trauktis. Vadovaudamasi Jei kiti skaito, reikia ir man logika, bestseller'į vieną savaitgalį atsiverčiau ir aš (tiksliau atsidariau pdf failą kompiuteryje). Įpusėjus knygą, mano reakcija buvo maždaug tokia
Niekam ne paslaptis, kad šios knygos žanras yra erotinė fikcija, o istorija sukasi apie 21-erių vis dar nekaltą literatūros studentę Anastasiją (trumpiau - Aną), kuri pajunta nenumaldomą trauką šešeriais metais vyresniam milijonieriui Kristijanui, kuris turi ne tik emocinių, bet ir krūvą kitokių problemų. Ir jei dabar pagalvojote, kad knyga mane, kaip Marijos žemės gyventoją, papiktino dėl savo žanro, labai klystate. Nepaisant BDSM temos, knyga yra tikrai niekuo nestebinanti ir nuobodi. Siužeto kaip ir nerasta, scenos visos beveik vienodos, herojai pakankamai erzinantys savo bukumu (koks studentas 2011 metais neturės kompiuterio IR elektroninio pašto?), o pasitaikančios loginės ir gramatikos klaidos stebina. Nors daugelis knygos populiarumą aiškina erotikos žanro trūkumu šiuolaikinėje literatūroje, aš visiškai su tuo nesutinku. Net paprasčiausiame popieriniu viršeliu išleistame meilės romane rasite pakankamai erotikos, jau nebekalbu apie Nora Roberts ar lietuviškąjį Edmundą Malūką. Neabejoju, kad greitai ir Lietuvos knygynų lentynos pasipuoš šia trilogija, tad čia jau jūsų pasirinkimas skirti savo laiko (ir lėšų) šios knygos skaitymui ar verčiau pasiimti ką nors vertingesnio. 
Tikriausiai verta paminėti, kad tikslinis šio romano skaitytojas yra vidutinio amžiaus namų šeimininkė, kaip ir pati knygos autorė, o knygos pagrindas yra Saulėlydžio gerbėjų kūryba (tsakant, Ana yra Bella, o Kristijanas yra Edvardas). Nieko gero, sutinku. Bet Universal taip negalvoja ir jau nusipirko filmo teises į šią istoriją. Sklando gandai, kad Kristijano vaidmuo gali atitekti Ian Somerhalder ("Vampyro dienoraščiai") ar Alexander Skarsgard ("Tikras kraujas"), taip sakant, vienam iš ex vampyrų, o Bellos, eh, t. y. Anos vaidmeniui pasirinkimai dar platesni. Na, ką, lauksim (arba ne).

Redaguota (2012-07-11). Teisybės dėlei reikia pridurti, kad perskaičiau ir antrąją E. L. James knygą "Fifty Shades Darker" (lietuviškai turbūt būtų 50 tamsesnių atspalvių, nors ne kažin kaip skamba, todėl neabejoju, kad vertėjai sugalvos ką nors originalesnio). Antrąją pasiėmiau dėl to, kad visi (atsiprašau, visos) džiūgavo, jog trilogijos siužetas pagerėja. Ir iš tiesų, ką jūs pasakysite, siužetas pagerėjo. Iki maždaug Janet Evanovich lygio. Šiokia tokia intriga, nors ir nedidelė, ir sekso scenų apmažėjo nuo kasantrampuslapy iki kartąskyriuj. Galima gyventi, iš tiesų.
Jei svarstot, ar verta skaityti E. L. James, perskaitykit. Ne dėl to, kad verta. Dėl to, kad nesijausit marsiete, kai kuri nors draugė ims pasakoti apie kažkokią ten nerealią knygą. O tiems, kurie purkštauja, koks nelygis yra skaityti prastą literatūrą, galiu pasakyti, kad neparagavę nesužinosit, ar druska sūri, o cukrus saldus. Perskaitėm, sužinojom. Dabar galim pereiti prie kažko naujo. Gal prie Gillian Flynn knygos Gone Girl? Galbūt :)
P.S. O trečiosios E. L. James trilogijos knygos "50 Shades Freed" taip ir neperskaičiau. Po pirmų 40 puslapių suėmė miegas, kuris tęsiasi jau kelis mėnesius. Jei kas perskaitysit, duokit žinot, ar ten kas gero.

Redaguota (2012-08-01).  Kaip šio įrašo komentaruose nurodė Marina, knyga dar neišversta į lietuvių kalbą, bet šiuo metu verčiama Alma Littera leidyklos. Laukiam nesulaukiam :)

Redaguota (2013-01-12). Visai atsitiktinai šiandien knygyno lange pamačiau lietuviškai išverstą Penkiasdešimt pilkų atspalvių. Alma littera pasistengė ir "tik" po metų nuo knygos išpopuliarėjimo jau ir lietuviai gali su šiuo kūriniu susipažinti. Knygų klubas siūlo šią knygą įsigyti už 45,35 Lt, o jūs jau spręskite, verta ar ne.

Redaguota (2013-09-25). Trečioji knyga Penkiasdešimt išlaisvintų atspalvių pasirodys jau 2013-09-27. Bet  jau pavadinimo keistumas...

57 komentarai:

  1. Buvo idomu paskaityti bent vieno zmogaus nuomone apie sias knygas! Bet ar tikrai neverta skaityti? Ir apskritai, ar knyga yra isversta i lietuviu kalba (dar niekur neieskojau)?:)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Ne, dar kol kas nei viena iš trilogijos knygų nėra išversta į lietuvių kalbą. Trilogija tik neseniai išpopuliarėjo ir buvo perleista didesniu tiražu pačioje JAV (nes iki tol buvo išleista tik mažo tiražo mažos Australijos leidyklos) ir jei neklystu, nėra išleista jokia kita kalba, tik anglų, bet vertimai gana intensyviai vyksta.
      Na, o dėl vertėjimo skaityti, tai čia skonio klausimas. Jei patinka popieriniais viršeliais leidžiami meilės romanai, patiks ir šio siužetas. Kaip nurodė viena moteriškė, šis romanas moteris traukia ne dėl įvairių lovos žaidimėlių (nors ir jie patinka), bet dėl pačios idėjos: stiprus, turtingas, viskuo besirūpinantis vyras besąlygiškai mylintis moterį. Na, taip sakant, visos to nori, todėl smagu skaityti ir įsivaizduoti save Anos vietoje.
      Mane atbaidė gramatinės klaidos (bet aš skaičiau elektroninę pirmojo leidimo versiją, taip kad gal vėlesniame leidime jos ištaisytos), loginės klaidos, besikartojantys išsireiškimai nutikus pasikartojantiems įvykiams. Bet galbūt kitiems šie dalykai netrukdys, taip kad kodėl gi neperskaičius :)

      Panaikinti
    2. Man labai patiko knyga,ne del intymiu siuzetu.mane tai labiausiai uzvede kristijano poziurio keitimas.super visos trys dalys.cia ziuriu dauguma vis peikia as nesutinku.

      Panaikinti
  2. Supratau. Na, tada pradziai ieskosiu elektronines versijos ir bandysiu skaityti.:)

    AtsakytiPanaikinti
  3. Autorius pašalino šį komentarą.

    AtsakytiPanaikinti
  4. Mano nuomonė apie šią knygą pakankamai neigiama. Aš taipogi neduprantu dėl ko moterys (ypatingai jav) ją tiesiog ryte ryja. Rodos, kad tokioje laisvoje šalyje nebūtų kito pasirinkimo. Juk yra išleista tiek daug knygų, netgi sukurta nemažai filmų knygos tematika. Ir kodėl gi būtent 50 shades of gray tapo bestseleriu (fatas, kad nerimtai- kopijavimo/dienoraščio/eksperimentavimo/absoliučios fantazijos tipo "vaisius" laikosi nestselerių viršūnėse man rodos daugiau kaip gėdingas faktas apie kurį būtų geriau nutylėti jav- apart karštai diskutavus apie tai viešai pokalbių laidose tv, visur per internetą, radiją. Argi tai viskas, ko reikia parklupdyti skaitytoją ant kelių. Skaitytoją- turbūt dauguma atvejų moterį. Greičiausiai 20- 40 metų, kuriai patinka "meilės romanai". Kodėl jas tai žavi? Ir kas jos tokios, tos uolios skaitytojos- negailinčios pinigų, laukiančios knygynų eilėse, besisiunčiančios nemokamas ir mokamas e-versijas, naktimis nemiegančios, kad galėtų bent skyriumi daugiau pasistūmėti ir sužinoti "o kas toliau?"... gal kas norėtų padiskutuoti apie tai?

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Na, kaip ir minėjau, moteris ši knyga labiau žavi dėl pačios idėjos "už vyro kaip už sienos", nes pagrindinis herojus savo moterimi rūpinasi besąlygiškai. Vis tik, kodėl būtent ši knyga išpopuliarėjo, nesuprantu. Galbūt dėl to, kad ją pradėjo skaityti tie milijonai Twilight fanų. Vėliau ir kiti (kitos) panoro sužinoti, kas ten jau tokio gero toje knygoje. Netikiu, kad E. L. James kada nors bus laikoma gera rašytoja, kaip kad pvz. J. K. Rowling.
      Pridursiu, kad dar neteko sutikti/šnekėti/skaityti apžvalgos moters ar merginos, kuriai knyga būtų patikusi. Daugumos nuomonė apie knygą arba neutrali, arba neigiama, o skaitė tik smalsumo vedamos. Tad knygos populiarumas yra gan netikėtas.

      Panaikinti
    2. Skaitau ir galiu pasakyti,kad knyga mane labai "kabina". Skaite ja ir keleta mano draugiu, kurioms ji patiko ir kuria man rekomendavo...taip,kad, kiek zmoniu tiek nuomoniu.

      Panaikinti
    3. Sutinku :) Kiekvienam savo. Jei visi būtume vienodi ir nuomonė sutaptų, būtų ganėtinai liūdna gyventi.

      Panaikinti
    4. sveiki. perskaiciau pirma dali :) turinys banalus, sekso scenos mano nuomone per daug suidealizuotos :) patiko tik smaikstus ir kandus susirasinejimai :) lauksiu antros dalies, nes saket kad geresne :) patarcia skaityt ta knyga tiems, kam siuo metu reikia tiesiog prasiblaskymo :)

      Panaikinti
  5. Kaip gerai rasti, kas skaitė šią knygą LT. Nes pati perskaičiau visas tris, o aptart neturiu su kuo. Man kažkodėl sunkoka išreikšti savo nuomonę apie knygą. Nelabai turiu su kuo lyginti, nes paskutinę tokio pobūdžio knygą perskaičiau gal 15-os (dabar man 30). T.y. parašyta ji prastai, t.y. labai primityvia kalba, labai nervina pasikartuojantys išsireiškimai ir žodžiai (kas jau buvo paminėta). Pirmoje knygoje tiesiog iš proto varė visi tie "Holy shit" ir "holy crap", na, ir visas tas seksas. Tikrai buvo perdaug ir tikrai buvo sunku prasibrauti iki bent minimalios esmės. Juo labiau, buvo žiauriai keistas pats siužetas: beprotiškai gražus, turtingas ir valdingas jaunas vyras (o gal, per jaunas?), vis kovojantis su savo demonais įsimyli paprastą, niekuo labai neišsiskiriančią jaunutę merginą. Bet ok. Visko pasitaiko (ar ne?). Baigus pirmą knygą, buvo kilusi mintis toliau net neskaityt, nes galvojau, kad antro tokio rašytinio sekso kiekio neatlaikysiu, bet užkliuvau už šio blogo ir nusprendžiau pabandyt. Ir žinot ką? Nenusivyliau, nes kitos dvi knygos yra geresnes. Jos šiek tiek geriau parašytos (nors čia vistiek ne Jane Austin), mažiau idiotiškų išsireiškimų, daugiau kažkokio veiksmo ir minčių, gal net kažkiek psichologijos (bet ji yra gan greitai nuspėjama, kas yra blogai), o seksą jau galima prašokt, nes plius minus tas pats per tą patį ir jis neužima daug puslapių. Žodžiu, knyga nėra tragiška, bet visas ažiotažas man nėra suprantamas. Labai smalsu, kaip bus Lietuvoje, nes Alma Litera ją jau verčia ir neužigo turėtų išleisti. Norėčiau pavartyt grynai dėl vertimo ypatumų :) Skaitydama, negalėjau atsikratyti minties, kad knyga visai būtų naudinga vyrams, kad galėtų kažką suvokti apie moters poreikius (ir čia kalbu tikrai ne tik apie seksą). Reziume: erotinis skaitalas, labai tinkantis atostogoms arba atvirkščiai šaltiems vakarams, kad atitrūkti ir įsivaizduoti, kad tu esi Ana ir tave tiesiog dievina, globoja, apdovanoja, visai kaip lepina, bet kartais ir veda iš proto (visom reikšmėm), kad nebūtų per saldu.

    AtsakytiPanaikinti
  6. Visiškai sutinku ir dėl knygos kalbos ir turinio skurdumo, ir dėl to, kad tiktų vyrams perskaityti (nors retas kuris supras, ko gi tos moterys nori iš jo) :D
    Na gi, įdomu, kaip mūsų šaly knyga bus priimta ir kaip tos visos banalios frazės bus išverstos. Aš dar labiau laukiu filmo, kad pasižiūrėčiau, ar geras režisierius ir geri aktoriai gali iš šlamšto padaryti meną ar ne :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Jei knyga yra slamtas, tai tos knygos nedaskaitai, arba paskaites numeti ir daugiau nesidomi. Tikrai ne sedi bloguose, komentuoji, domiesi ir LAUKI vertimu bei filmu. o jei truksta bohemijos ir meno - tai yra kino pavasariai ir kiti atkutiuriniai renginiai. ar ne tiesa? gal sunku perzengti save ir pripazinti, kad patiko?

      Panaikinti
    2. Čia Jūs man ar Marinai taikėt? Matot, niekada nesakysiu, kad patiekalas neskanus, jei aš jį tik mačiau iš toli ir net neragavau. Nesakysiu, kad filmas yra prastas, jei mačiau jo tik trailer'į. Taip ir su knygom. Ažiotažas buvo baisus, tad norėjau perskaityt. Perskaičiusi tris puslapius ir matydama, kad knyga prasta, juk negalėjau reikšti savo nuomonės, kad skaitalas nėra per geriausias. Būtų nesąžininga nei Jūsų, nei kitų lankytojų atžvilgiu. Čia tikrai elementarus ir suprantamas dalykas. Na, bent tiems, kurie yra žingeidūs žmonės.
      Kino pavasaris Jūsų nuomone itin aukštą meno lygį parodantis renginys? Ir iš viso kaip KINO pavasaris šiuo atveju susijęs su prastėjančiu literatūros lygiu? Na, nors knygų mugės LITEXPO nepasiūlėt aplankyti, tai nors tiek.

      Panaikinti
    3. oo, ir beje, "sedi bloguose, komentuoji"... čia šiaip jau mano blog'as, tad sėdžiu jame visada. Ir komentuoju kiek noriu.

      Panaikinti
  7. Svarbiausia, kad nevaidintų nei R. Pattinsonas, nei K. Stewart, nes pirmas nėra seksualus ir gražus, o antra nemoka normaliai vaidinti ir visur su ta pačia veido išraiška.

    AtsakytiPanaikinti
  8. as irgi noreciau pamatyt filma.. dabar skaitau antra knyga.. bet istikruju ji parasyta vaikisku stilium, visi veiksmai aprasomi labai smulkiai, todel knyga tokia stora, o jei praleistume visas sekso scenas teliktu gal 200 idomesniu puslapiu.. ir istukruju Leilos klausimas Anai 'ka tu turi tokio, ko as neturiu' labai tinkamas, nes neaisku, kuo ta Ana ji taip suzavejo ir daro tokia didele itaka jo gyvenime.. greiciausiai savo naivumu ir atvirumu. banalesnio siuzeto negalejo buti, jaunikle isimyli TURTINGA, GRAZU princa.. ir kaip gi ji galetu atsisakyti musama dirzu, jei jis jai nuperka tiek daug daiktu, skraidina su sraigasparniu ir pan.. kaip gi neisimylesi tokio..

    AtsakytiPanaikinti
  9. ir siaip pavadinimas labai dviprasmiskas.. Grey gali but kaip pavarde, arba kaip spalva, vien del jo '50 shades of fucked up'.. as versciau kaip pavarde.. nes butent apie jo, apie Grejaus 50 atspalviu gyvenime kalbama, o ne apie pilkos spalvos atspalvius... be to Grey is didziosios raides, reiskia pavarde.. ir man atrodo nereikia isradineti dviracio, ir bandyt skambet isskirtinai iskraipant knygos pavadinima.. ne apie spalvas ten kalba, o apie zmogu.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. grey yra pilka spalva britų anglų kalba, gray yra pilka spalva amerikiečių anglų kalba, tad pavadinimas nebuvo iškraipytas. Amerikiečiai naudoja abi versijas (o be to knygos autorė ne pati raštingiausia persona), tad šiuo atveju pavadinimas nėra aiškus. Tai, kad "Grey" pavadinime parašytas iš didžiosios nieko nereiškia, kadangi anglų kalboje pavadinimuose pirmos žodžių raidės rašomos iš didžiųjų raidžių, nepriklausomai tikrinis ar bendrinis daiktavardis. Knygos pavadinimą išvertus kaip "50 Grėjaus atspalvių" būtų na labai labai nuobodus pavadinimas. Gal čia greičiau autorė turėjo omeny pilką spalvą ir ta proga pagrindiniam herojui davė atitinkamą pavardę sau tyliai kikendama, jog "pun intended" :)

      Panaikinti
  10. Na perskaičiau visas tris dalis. Galiu pasakyti, kad visai nieko. Kai pradėjau labiau gilintis į kai kurias scenas (sex'o) tai kartais net gėda būdavo skaityt :D Sutinku yra logikos klaidų. Labiausiai knygoje patiko dainų pasirinkimas, kai pradedi klausytis muzikos kuri yra skirta būtent tai scenai, labiau įsijauti į pačią situaciją. Na bent jau tai yra mano nuomonė :)Kas dar patiko tai kad Ana su Grey nebuvo ilgai išsiskyrę, neištemptas išsiskyrimas, kaip būna kai kuriose knygose :)

    AtsakytiPanaikinti
  11. Man jau kelios merginos primygtinai siule perskaityti "50 Shades of Gray". Ar vyrams verta skaityti? Cia gi yra mommy porn kaip suprantu.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Pabandysiu spėt, kodėl gi jos taip primygtinai siūlė tą knygą perskaityt: nes tikisi, kad perskaičius, vyrui staiga nušvis suvokimas "Tai štai ko nori moterys, tai štai kaip su jomis reikia elgtis". Bet juk dauguma tų vyrų daugiau mažiau žino, ko moterys nori - vyro, už kurio jaustųsi kaip už sienos. Nemanau, kad knygoje galima rasti kažkokių tai unikalių vyro džentelmeniškumo ar pan. įrodymų, kurie nebuvo žinomi iki šiol. Taip, moterims patinka, kai jomis rūpinasi, gina ir jas myli. Kam tai naujiena? Taip pat tikrai abejoju, ar vyrai iš knygos galėtų pasimokyti kokių nors sekso triukų, nes na, pripažinkim, nieko ten labai ypatingo nebuvo.
      Taip kad, nemanau, kad vyrui verta gaišti savo laiką skaitant moterišką romaną. O norintiems geriau suprasti moteris yra ir geresnių knygų apie tai ;)

      Panaikinti
    2. Aciu uz atsakyma!

      Panaikinti
    3. vyrai puikiai sia knyga skaito. tad pasikliauti vienos pilkos pelytes nuomone manau tikrai neverta :)

      Panaikinti
    4. Na gi, na gi, negražu įžeidinėti žmones, t. y. mane. Jei Jums knyga patiko, labai džiugu, kad radot, ką skaityti, nes viena knyga vis geriau nei nieko. Dar kartą pasikartosiu, kad kiek žmonių, tiek nuomonių. Yra nemažai moterų, kurioms knyga nepatiko, bet taip pat yra tokių, kurioms ši knyga pasirodė verta Nobelio premijos. Manau, kad tokia pati situacija ir vyrų tarpe.

      Panaikinti
  12. Turbut nesate knygos tiksline grupe, todel vertinimu per daug nepasitikeciau :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Priklauso, ką laikysite tiksline grupe? Pagyvenusio amžiaus namų šeimininkes? Tuomet ne, tikrai nesu. Juolab ir nesakiau, kad mano vertinimas yra vienintelis ir pats teisingiausias. Čia ką matote, yra 26-erių metų teisininkės nuomonė. Tikrai atsiras merginų ir moterų, jaunesnių ir vyresnių, kurioms galbūt ši knyga taps gyvenimo vadovu. Aš, tuo tarpu, neįsirašau į gerbėjų būrius, kaip ir iki šiol nesuprantu Twilight fanatizmo.

      Panaikinti
  13. Interviu su John Grisham:

    Klausimas: Jeigu jūs galėtumėte pareikalauti, kad prezidentas (JAV prezidentas Barackas Obama, - red.past.) perskaitytų kažkokią knygą, kurią jam parinktumėte?
    Atsakymas (J.G.): „Fifty Shades of Grey“. Kodėl jis turėtų praleisti visą malonumą? Be to, tai padėtų jam kiek atsipalaiduoti.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. :DDDD Grisham'as pasistengė :D Na, lauksim 50 shades recenzijos iš Baracko dabar :D

      Panaikinti
  14. Jau įpusėjau pirmąją trilogijos dalį (PDF). Tikrai, nepaprastai mėgėjiškai parašyta knyga. Jei antroji dalis yra, kaip sakoma, kur kas geresnė, tai neabejoju, jog autorė sulaukė tam tikros kūrybinės pagalbos...
    Manau, kad tokią knygą verta paskaitinėti prie jūros ar kai sunku susikaupti. Aš įgavau tam tikrą skaitymo tempą, jog man nelabai įdomias scenas aš tiesiog praverčiu. Niekada tokios literatūros nepirkčiau ir nedėčiau į lentyną...
    Yra tiesiog dieviškų erotinių romanų, pvz. Anonimo "Apsinuoginusi nuotaka" (suaugusiems), ar Melissos P. "Šimtas plaukų šepečio glamonių prieš miegą" (paauglių auditorijai).
    Kodėl šita PILKA knyga tokia populiari, neaiškus klausimas. Galbūt E. L. James irgi savo gyvenime turi "Christian Grey", kuris ją "prastūmė" ((:
    Filmą aš tikrai galiu įsivaizduoti, ypač, jei pasitaikys geras scenaristas, ir jis tuos kvailokus pokalbius pavers kažkuo labai žaviai intymiu, o aktoriai turės magiškos chemijos tarpuysavy.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Puikiai pasakyta: mėgėjiškai parašyta knyga :) Aš irgi dalį scenų perversdavau, nes dauguma kartotis pradėdavo ir gan greit įgrįso. Iš tiesų laukiu filmo, kad pažiūrėčiau, ar įmanoma iš nieko padaryti kažką. Galbūt ir įmanoma :)
      O dėl populiarumo, tai nelaimei, Erika Leonard tėra (na, ar tebuvo) paprasta namų šeimininkė ir čia jos fantazijos knygoje apsireiškė. Aš tai galvoju, galbūt populiari knyga tapo dėl savo sąsajų su Twilight, nes juk nemažai žmonių dėl jo pamišę (nors irgi nesuprantu, dėl ko ten reiktų pamišti). Na, tiesiog didelis literatūrinis nesusipratimas.

      Panaikinti
    2. Twilight, 50 Shades ir kiti "literatūriniai nesusipratimai" (: perša mintį, jog momentiškai sužavėti pasaulinę auditoriją lengvais skaitalais yra paprasčiausias būdas užsidirbti (pasirodo, tereikėjo į tipišką erotinį romaną sutalpinti porą šimtų puslapių BDSM veiksmo, ir vuola! bestselleris).
      Iš kitos pusės, yra buvę ir prasmingų literatūrinių bangų, pvz. Paulo Coelho ar Haruki Murakami, kurie nebūtinai turi būti laikomi genijais, tačiau jų kūryba yra įdomi ir žavinga, ir verta viso jiems tekusio dėmesio.
      Galėtų, žinoma, būti daugiau tų prasmingų atradimų (;

      Panaikinti
  15. Perskaičiau jau ir antrąją dalį (; E.L. James tikrai nėra rašytoja... Ir scenos kartojasi, ir vartojama kalba tokia...buitiška. BET pagaliau atsirado šiek tiek ilgai laukto veiksmo ((: Pridėjo keletą aka detektyvinių linijų. Pagrindinių veikėjų santykiai man asmeniškai kartais buvo pernelyg romantiški, bet čia kaip kam. Pabaigai įdėta intriguojanti scena, maždaug įvadas į trečiąją dalį.
    Žodiu, rekomenduoju perskaityti. For fun (:

    AtsakytiPanaikinti
  16. Sveiki! gal zinot kur galeciau rast antra dali 50 shades darker pdf ?kazkodel niekur nerandu

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Mm, pabandykit per P2P (torrent'us, pvz.). Aš bent jau ten esu mačiusi :)

      Panaikinti
    2. http://www.ebooksfreepdf.com/fifty-shades-darker-book-two-of-the-fifty-shades-trilogy.html Cia ne pdf, bet gali skaityti internete. Puiki kokybe, gerai matosi (;

      Panaikinti
    3. gal esat kas rade trecios knygos nemokama el.versija paskaitineti?

      Panaikinti
  17. paskaičiau plot line ir supratau, kad jau esu tai skaičiusi... prieš gal porą metų, gal mažiau, kaip twilight'o fanfiction (taip, tą 'originalą' :D ). teisybės dėlei, kaip guilty pleasure (arba, mano terminais, fluff literature), tai gerai 'suėjo'. nors yra ir geresnių tų pačių fanfiction, ir su tom pačiom bdsm tendencijom (ir jas galima legaliai skaityt nete, nemokant 50 lt ir nejaučiant sąžinės graužaties už bereikalingai nukirstą medį)... kaip ji ten, 'už prūdelio', laikoma revoliucine, tai man galvoj netelpa. nu, tarp paauglių/studenčiokių suprantu, bet ar tos mamytės tik receptų knygas iki tol skaitė, kad negirdėjusios apie Histoire d'O ar Sleeping Beauty? nu, Marquis de Sade gal ir per aštru (nes ten visgi tikras sado/mazo ;) )... bet 50 shades... populiarumo nesvietno nesuvokiu. nors, prisipažinsiu, norėčiau pavartyt lietuvišką leidimą. vien dėl to, kad pamatyčiau, kaip vertėjai Lietuvoj tvarkosi su porno scenų vertimu :D o filmas... iš blogiausios knygos galima padaryt geriausią filmą ir atvirkščiai. nes filmas jau atskiras meno kūrinys. taigi jei laisvai adaptuos knygas, gal kas gero ir išeis. net iš twilighto būtų buvę galima padorų filmą susukt (kurio nebūtų galima prirašinėt kaip vaistų nuo nemigos...), jei tik būtų laisviau adaptavę knygą. o paskutinę Aną Kareniną pažiūrėjus, galima pamatyt, kaip žavingai teatrališkai suknisama klasikinio kūrinio idėja...

    AtsakytiPanaikinti
  18. perskaiciau visas tris knygas ispanu kalba-likau suzaveta...turiu sutikti kad rasymo stilius gana paprastas..lengva skaityti..antra knyga gal net buvo pabodus,,bet trecioji viska atstate i savo vietas....p kiek laiko perskaitysiu lietuviskai tuomet gal skirsis nuomone...esu tikra kad vertimas vertimui nelygus...
    uzkrecianti knyga...nors pries skaitant jau buvau nusiteikus kad nepatiks-pripazystu kad klydau...

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Och, ispanai jau visas tris išsivertę? Tai va va, aš nesuprantu, kur Lietuvos leidyklų rinkos analitikai žiūri, jei per metus tik vieną varganą knygutę tesugebėjo išversti. Metus laiko!

      Panaikinti
  19. Sveiki, perskaičiau pirmąją dalį. Mane užkabino. Gali būti, kad pavargau nuo mokslinės literatūros. Tačiau visą erotiką man užmuša kažkoks liūdnumas ir viena mintis, kad skaitau apie du nelaimingus žmones. Pradėjau skaityti antrąją dalį, bet liūdesys nepalieka. Pati skaitau anglų kalba, o šiandien nupirkau pirmąją dalį lietuviškai. Vertimas VULGARUS - "kotas", "nuleidau". Labai nusivyliau, nes nupirkau kaip dovaną brangiam žmogu.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Na, pliusas tas, kad nors jie ir nelaimingi, bet atrado vienas kitą ir būdami kartu lyg ir laimingesni jaučiasi :) Et, taigi lietuviškai išversta prastai? Na, lietuvių kalba stabaresnė tuo požiūriu, pas mus naujadarai ne taip lengvai prigyja (o VLKK tokius iš viso bando išvaryti), todėl matyt vertėjams teko suktis iš padėties.
      O jeigu galima paklausti, kuo Jus užkabino knyga? Siužetu, erotinėmis scenomis, herojų bruožais? Suprantu, ką reiškia pavargti nuo mokslinės litetatūros. Tuomet norisi tik kažko lengvo lengvo, kas neverstų per daug mąstyti apie žmonijos problemas ir globalines katastrofas :D Only ponies and rainbows :)

      Panaikinti
  20. Prisidėsiu prie diskusijos. Perskaičiau knygą, nes tikėjausi kažko skandalingo, bet, deja, to negavau. Daugiausia emocijų sukėlė ne erotinės scenos ar įtemptas siužetas, o erzinančios knygos vietos:
    1. nuolatinis Anos lūpos kramtymas
    2. jos nesvietiškas pasitikėjimas puspročiu vyru
    3. surištos rankos
    4. raudonavimas
    5. kalbėjimasis su vidiniais "Aš"
    6. orgazmas kas 5min. ir susijaudinimas vos jam paliekus kokį kojos pirštą arba išvis nuo akių žvilgsnio
    7. klausimas "ką šiandien valgei?"
    8. elektroninis paštas - didžiausias stebuklas 2011m.

    ir galėčiau tęsti ir tęsti...

    AtsakytiPanaikinti
  21. Autorius pašalino šį komentarą.

    AtsakytiPanaikinti
  22. Gal zinote kur rasti antra dali sios knygos internete? Nes pirmoji tiesiog apzavejo..

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Jeigu ieškote anglų kalba, pabandykite nelietuviškuose torrent'ų puslapiuose (bent aš ten mačiau), tokiuose, kaip thepiratebay ar torrentz :)

      Panaikinti
    2. Bandau...
      Kazin, o kaip su antra lietuviska dalim??
      Kai tokio populiarumo sulauke, tai manau, kad galetu greitai pasirodyti ir kitos dalys...

      Panaikinti
    3. Na, leidyklai tikrai apsimokėtų, ypač kai taip kainas užsikėlė :) Manau, kad vasarai/vasaros pabaigai tikrai turėtume turėti ir antrąją dalį :)

      Panaikinti
  23. Antra dalis LT kalba geguzes menesi bus. Bet vistiek nesuprantu, kodel pasaulis alpsta del sios trilogijos. Gal cia alpsta tie, kuriu tai pirmoji skaityta knyga gyvenime? :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. :D :D :D jei čia būtų FB, užlaikinčiau Jūsų komentarą :D

      Panaikinti
  24. Na ką aš taip pat paskaičiau pirmąją dalį, pritariu nuomonei, kad viską buvo galima sutalpint na tarkim max 300psl. :) nes kaip meksikiečių seriale nepaskaičius keliu pastraipų neatsilieki nuo bendro siužeto ir nereik atgal atverst puslapio kad suprastum apie ką rašoma .... užtęstos scenos, nereikšmingos. Tačiau tęsinio aš noriu, noriu filmo, tik neissirenku aktorių, kurie pateisintų mano vaizduotę. Nes tie kurie galėtų jau amžius per didelis :D Taigi galimas daiktas, kad ryt leksiu pirkt arba palauksiu kol artės 3-sios dalies pristatymas.

    AtsakytiPanaikinti
  25. Beja norėčiau būt Anos vietoj :) :D nors gerai pagalvojus ... turejau panašią istoriją tik ten 3 atspaviai žaižaravo :D , kurie buvo yra ir bus patys nuostabiausi mano gyvenime :D nors ir be manojo Kristijano :(

    AtsakytiPanaikinti
  26. Pirmąją knygą skaičiau smalsumo vedama. Siužetas gana banalus, kaip ir autorės kalba. Nors skaičiau knygą vokiškai, kai kurios frazės tikrai įgriso, kaip ir pagrindinės herojės kvaili charakterio ir būdo bruožai. Tačiau po to kažkaip scenarijus taip užkabino, jog norėjosi skaityti iki galo. Savaime aišku, pabaiga nenustebino, to ir buvo galima tikėtis, juk skaitytojų auditorija - jaunos moterys, tebetikinčios pasakomis ir princais :)
    Knyga skaitose labai greitai ir lengvai, tinka laiko prastūmimui. Laukiu nesulaukiu filmo.

    AtsakytiPanaikinti
  27. Ši knyga, propaguoja psichologinį smurtą. Ją reikia kuo greičiau ''išimti'' iš apyvartos, o autorę patraukti baudžiamojon atsakomybėn.

    AtsakytiPanaikinti
  28. Perskaiciau dvi dalis ir uzkabino kuo viskas pasibaigs, gal kas zino ar jau yra trecia dalis isversta i lietuviu kalba?

    AtsakytiPanaikinti